vacat
1‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ωθαμωραθαρκαρ[. . . . . .] κατακλίνατ[ε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
2‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέτην, ἣν ἔτεκεν Ὑγ[ία . .]εζεβου Αβρασ[αξ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
3‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἐνβάλετε πυρετοὺς [χαλ]εποὺς εἰς τὸ σῶ[μα ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
4[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέτης, ἣν] ἔτεκεν Ὑγία· ταριωθ [πυ]ρ̣ινη γλωβιακα̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
5[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τρι]ακόσια ἑξήκοντα πέν[τ]ε μέλη Γαμετῆ[ς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
6‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ θεαδεαδεα μαράνετε, καταλύσατε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
7[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ερη]κησιφθη εθιωλεεβοβαεε‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
8‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέτης, ἣν ἔτεκεν Ὑγία ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
9[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ κατα]λ̣ύσατε ἐν κλίνῃ πάντ̣α τὰ [μέλη ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
10‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒α̣τ̣ασυνο̣[. .]ηνπαρ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
11‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
12‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ν‒ ‒
13[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ π]όδας Γαμέτης, ἣν ἔτεκεν Ὑγία, θαλβ
14‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒αναγε καταλύσα̣[τ]ε, σπε̣[ύσ]ατε καὶ ω̣‒
15‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒τ̣ια αψ̣α̣ι̣ν̣θω ἐνβάλ̣ετε πυρετοὺς χαλε‒
16[ποὺς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ στρό]φους εἰς πάντα τὰ μέλη̣ Γ̣αμέτης, ἣν ἔτεκεν
17‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒υθκωβιω κα̣τακαίνετε, καταχθονί[σ]ατε καὶ
18[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τὴ]ν ψυχὴ̣ν κὲ τὴν̣ καρδίαν Γαμέτης, ἣν ἔτεκεν Ὑγία,
19‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ιωθ ἐνβάλετε πυρετοὺς χαλεποὺς εἰς τὰ μέλη
20[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέτης, ἣν ἔτεκε]ν Ὑγία, αμαλμαλοθ ιω̣ν μαντιελων β̣αχοιρα
21‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ίσατε, καταλύσατε, διακόψατε τὰ ὀστέα, τὸ σῶμα vac.
22‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέτης, ἣν ἔτεκεν Ὑγία, [.]νεβαρρε βαθνερπτορδαθ̣ vac.
23[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τὴν] ψ̣υχὴν κὲ τὴν καρδ[ί]αν Γαμέτης, ἣν ἔτεκεν Ὑγία, vac.
24‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒λαθιξωθιαν [ἀ]π̣ο̣πνίξατε τὴν φάρυνγαν Γαμέτης
25‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ιγασ̣ ουριουσου φρηξουρι ουσουφριου λιθεξουειλλ̣ηρ vac.
26‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἀλγύ̣νατε, καταλ̣α̣[κτίσ]ατε νόσοις παντοίοις τὸ σῶμα vac.
27[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέτης], ἣν ἔτεκ̣ε̣ν Ὑγία, [. . . . . .] Πυρίχ̣[θων] πῦρ βία πυρετοὺς vac.
28‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ετιο τηουσι ε[.]ετα[ι] ετεουσο̣ ἐνβάλ[ετε] εἰς τὰ μέλη Γαμέτ̣[ης],
29[ἣν ἔτεκεν Ὑγία, ‒ ‒ ‒ ‒]αρουρα ρελυοωθ Ῥιξίχθων [καταρρή]ξατε, <μ>εταστρέψ[ατε]
30‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ συντρίψατε τὸ σῶμα Γαμέτης ἣν [ἔτ]εκεν Ὑγία. vacat
31‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
32‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒θ̣μ̣α̣[. .]ξ̣η̣κ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
33[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἐ]λ[ε]υ̣θερωτὴν Ουφρ̣ι ταριχώτην κ[αὶ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
34[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ὀφθαλμ]οὺς σκοτίσατε Γαμέτης, ἣν ἔτεκεν Ὑ̣[γία ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
35‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒υγνωφι παραλύσατε, μαράνετε, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
36‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ιφριξ φρωξ φαοξ καταλύσατε, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
37[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέτ]ης, ἣν ἔτεκεν Ὑγία, απραλ[. . .]χα[. .]α‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
38‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ξον χαώσατε, καταρρήξατε, σκοτίσα[τε, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
39[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέτης, ἣν ἔτεκε]ν Ὑγία, ψαλψηλ ψηθηαλα ψιλα[. . .]θ̣ψοφ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
40[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τὰ] ἔνκατα, τοὺς νεφρούς, τὸ ἧπαρ, τὸν στό[μαχον ‒ ‒ ‒]
41[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ αὐ]τῆς κὲ τὰ ἐντὸς· κὲ στρόφους αὐτῇ ἐνβάλλ̣[ετε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
42‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ωρι ωνωρvαξ ωριωωρ μ[. . . .]σ̣οδωραδυν̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
43‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ατε[. . .]ε φρικτὰ κὲ ἄρ[ρητ]α Ὀνόματα λ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
44[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ κατὰ τῶν] μεγάλων Δε[μόνων] σ̣πεύσατ[ε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
45‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
46‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒συν‒ ‒ ‒‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
47‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ν ἄφ̣α̣το[ι κ]ατακτ̣ά[νετε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
48[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἐ]π̣έλθατε πυρφλέγοντε[ς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
49[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ε]ἰς τὴν ψυχὴν κὲ εἰς τὴν κα̣[ρδίαν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
50‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ κὲ εἰς τὰ τριακόσια ἑξήκοντα π̣[έντε μέλη ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
51 ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέτης, ἣν ἔτεκεν Ὑγία, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
52 ‒ ‒ κὲ ἐνβάλετε αὐτῇ πυρε̣τοὺς
53 [χα]λεπούς· ὅτι ἐπενορκ[ίζ]ω ‒?‒
54 [μ]ὴ̣ ἀνέσατε ἀν̣τ̣εραθ̣ῆν[αι ‒ ‒ ‒ ‒]
55 [μι]σητὴ εἶναι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
56 [πρ]όσωπον̣ ΚΥΒ̣ΙΟ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
vacatfr. e
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
57[‒ ‒ εἰς π]άντα [τὰ μέλη ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
58[‒ Γαμέ]την, ἣν [ἔτεκεν Ὑγία, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
59‒ ‒ ‒ ‒ττον Γαμέτη[ς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
60‒ ‒ ‒ ‒ ‒ετ[ε] ἐνβάλ̣λετ[ε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
61‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ετε τὴν ψυ[χὴν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
62‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ρενψοφ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
63[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ετ]ε Γαμέτ[ην, ἣν ἔτεκεν Ὑγία],
64[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ετ]ε Γα[μέτην, ἣν ἔτεκεν Ὑγία],
65‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ται‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
66‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ιεν‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. f
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
67‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒μ̣π̣ο̣υσα‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
68‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ιαχωχθυγ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
69[Γαμέτην, ἣν ἔτεκε]ν Ὑγία, φρ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
70‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒αν κατα‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
71‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ατε νοῦν Γα̣[μέτης ‒ ‒ ‒ ‒]
72[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμ]έτης, ἣν̣ ἔ[τεκεν Ὑγία ‒ ‒]
73[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τιμω]ρ̣ήσατε ἐν [κραββάτῳ ‒ ‒]
74‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τὴν γαστέ[ρα ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
75[‒ ‒ Γαμέτης, ἣν ἔ]τεκεν Ὑγί[α, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
76‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒αιω̣ ca κα‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
77[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Γαμέ]την̣ pu κα‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
78[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἣ]ν ἔ‒ t ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
79[τεκεν Ὑγία ‒ ‒ ‒] ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
imago Gametaefr. g
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
80‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ο̣ερ̣ο̣‒ ‒ ‒
81‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒εβου‒ ‒ ‒ ‒
82‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒αστρ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
83‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ μ̣έλη ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
84‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒σατε τὴν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
85‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ταλ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
86[‒ ‒ ‒, ἣ]ν ἔτεκε [Ὑγία, ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. h
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
87‒ ‒ ‒ ‒ ‒θι‒ ‒ ‒ ‒
88‒ ‒ ‒ ‒ τὰς μ̣‒ ‒ ‒
89‒ ‒ ‒ Γ̣αμ[έτη ‒ ‒ ‒]
90‒ ‒ ‒ ‒νγα‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. i
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
91‒ ‒ ‒ ‒ ‒π‒ ‒ ‒
92‒ ‒ ‒ τοὺς ‒ ‒
93‒ ‒ ‒ ‒ ‒μ‒ ‒
94‒ ‒ ‒ ‒ ‒ο̣‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. j
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
95‒ ‒ ‒ ‒ ‒α̣μ̣‒ ‒ ‒
96‒ ‒ ‒ ‒φθη‒ ‒ ‒
97[‒ ‒ τ]ὰ ὦτα̣ ‒ ‒
98[‒ ‒σ]α̣τε ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. k
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
99[‒ ‒ Γ]αμέ[τη‒ ‒ ‒ ‒]
100‒ ‒ ‒ Γ̣αμέ[τη‒ ‒ ‒ ‒]
101‒ ‒ ‒ ‒ελα‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. l
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
102[‒ ‒ ‒ ἐνβ]άλ̣ε[τε ‒]
103[‒ ‒ ‒ ‒ ἐ]χ̣θρά ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒λ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. m
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
104‒ ‒ ‒π̣‒ ‒ ‒
105‒ ‒αρα‒ ‒
106‒ ‒α̣ψ̣‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. n
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
107[‒ ‒ ‒ ‒ Γαμ]έτη‒ ‒ ‒ ‒ ‒
108[‒ ‒ ‒ ‒ ἐνβά]λετ[ε ‒ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. o
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
109[‒ ‒ ‒ ἐνβά]λε[τε ‒ ‒]
110‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ασ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. p
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
111‒ ‒ ‒ ‒ισα̣[τε ‒ ‒ ‒]
112‒ ‒ ‒ ‒πη‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒fr. q
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
113‒ ‒ ‒ ‒η̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
114‒ ‒ ‒ ‒σ̣α̣τ̣[ε ‒ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
vacat
1- - -ôthamôratharkar[. . . . . .], legt flach - - -
2- - - die Gamete, die Hygia gebar, - -ezebou Abrasax- -
3- - -, werft feurige Qualen auf den Körper- - -
4- - - von Gamete, die Hygia gebar, tariôth Feurige glôbiaka - - -
5- - - die dreihundertfünfundsechzig Glieder von Gamete - - -
6- - -theadeadea, vernichtet, löst auf - - -
7- - - erêkêsiphthê ethiôlebobaee - - -
8- - - von Gamete, die Hygia gebar, - - -
9- - - löst auf im Bett alle die Glieder - - -
10- - -atasyno[. .]ênpar- - -
11- - -
12- - -
13- - - die Füße von Gamete, die Hygia gebar, thalb
14- - -, treibt, löst auf, eilt und
15- - - apsainthô, werft feurige Qualen
16- - - Bande auf alle die Glieder von Gamete, die Hygia gebar,
17- - -ythkôbiô, macht nieder, weiht der Unterwelt und
18- - - die Seele und das Herz von Gamete, die Hygia gebar,
19- - -iôth, werft freurige Qualen auf die Glieder
20- - - von Gamete, die Hygia gebar, amalmaloth iôn antielôn bachoira
21- - -, löst auf, zerschlagt die Knochen, den Leib
22- - - von Gamete, die Hygia gebar, [.]nebarre bathnerptordath
23- - - die Seele und das Herz von Gamete, die Hygia gebar,
24- - -lathixôthian, erstickt die Kehle von Gamete
25- - -igas ouriousou phrêxouti ousouphriou lithexoueillêr
26- - - verursacht Schmerzen, zermürbt durch Krankheiten aller Art den Leib
27- - - von Gamete, die Hygia gebar, - - - Pyrichthôn, Feuer, Gewalt, feurige
28(Qualen?) - - -etio teousi e[.]etai eteouso, werft auf die Glieder von Gamete,
29die Hygia gebar, - - -aroura relyoôth Rixichthôn, reisst hinunter, verderbt
30- - -, zerstört den Leib von Gamete, die Hygia gebar.
31- - -
32- - -
33- - - Befreier Ouphri Einbalsamierer und - - -
34- - - macht blind die Augen von Gamete, die Hygia gebar, - - -
35- - -ygnôphi, löst auf, vernichtet - - -
36- - -iphrix phrôx phaox; löst auf - - -
37- - - von Gamete, die Hygia gebar, apral[. . .]cha[. .]ch - - -
38- - -xon; zerstört, brecht nieder, macht blind - - -
39- - - von Gamete, die Hygia gebar, psalpsêl psêthêala psila[. . .]thpsoph- - -
40- - - die Eingeweide, die Nieren, die Leber, den Magen, - - -
41- - - von ihr und die (Organe) innen, und werft Stricke über sie - - -
42- - - ori onor ay orioor m[. . . .]sodoradyn - - -
43- - - die schauderhaften und unaussprechlichen Namen - - -
44- - - bei den großen Dämonen, eilt - - -
45- - -
46- - -
47- - - die unsagbaren; tötet - - -
48- - - kommt über (sie), feuerbrennend - - -
49- - - in die Seele und in das Herz- - -
50- - - in die dreihundertfünfundsechzig Glieder - - -
51- - - von Gamete, die Hygia gebar - - -
52- - - und werft auf sie feurige
53Qualen. Ich beschwöre (euch),
54lasst nicht zu, dass sie wieder geliebt wird,
55dass sie (vielmehr) gehasst sei - - -
56das Gesicht kybio- - -
vacatfr. e
- - -
57- - - in alle die Glieder - - -
58- - - Gamete, die Hygia gebar, - - -
59- - - von Gamete - - -
60- - - werft in - - -
61- - - die Seele - - -
62- - -renpsor- - -
63- - - Gamete, die Hygia gebar - - -
64- - - Gamete, die Hygia gebar - - -
65- - -
66- - -fr. f
- - -
67- - -mpusa- - -
68- - -iachôchthyg - - -
69Gamete, die Hygia gebar, - - -
70- - -
71- - - den Verstand von Gamete - - -
72- - - von Gamete, die Hygia gebar , - - -
73- - - bestraft auf dem Folterbett - - -
74- - - den Magen - - -
75- - - von Gamete, die Hygia gebar, - - -
76- -aiô - - -
77- - - von Gamete - - -
78- - -, die - - -
79Hygia gebar, - - - - - -
Zeichnungfr. g
- - -
80- - -
81- - -
82- - - Glieder - - -
83- - - die - - -
84- - -
85- - -
86- - - Gamete, die Hygia gebar, - -
- - -fr. h
- - -
87- - -
88- - -
89- - - Gamete - - -
90- - -
- - -fr. i
- - -
91- - -
92- - - die - - -
93- - -
94- - -
- - -fr. j
- - -
95- - -
96- - -
97- - - die Ohren - - -
98- - -
- - -fr. k
- - -
99- - - Gamete - - -
100- - - Gamete - - -
101- - -
- - -fr. l
- - -
102- - - werft in - - -
103- - - feindliche - - -
- - -
- - -fr. m
- - -
104- - -
105- - -
106- - -
- - -fr. n
- - -
107- - - Gamete - - -
108- - - werft in - - -
- - -fr. o
- - -
109- - - werft in - - -
110- - -
- - -fr. p
- - -
111- - -
112- - -
- - -fr. q
- - -
113- - -
114- - -
- - -